Translation of "per cambiare" in English


How to use "per cambiare" in sentences:

Farò tutto il possibile per cambiare il futuro. E sono l'unico abbastanza veloce per salvarla.
I'm going to do everything in my power to change the future, and I'm the only one fast enough to keep her alive.
Ma le cose stanno per cambiare.
And I'm about to change that.
La tua vita sta per cambiare.
It's going to be a revolution in your life.
Non è mai troppo tardi per cambiare.
it's never too late to change.
Ma tutto questo stava per cambiare.
But all that was about to change.
I tuoi profeti hanno avuto per te visioni di cose vane e insulse, non hanno svelato le tue iniquità per cambiare la tua sorte; ma ti han vaticinato lusinghe, vanità e illusioni
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
E poi un giorno... finisci per... cambiare.
And then one day, you just change.
Ha esattamente un'ora per cambiare idea.
You have exactly one hour to change your mind.
Non è tardi per cambiare idea.
It's not too late to change your mind.
E ricordate qualcuno che ha fatto qualcosa di veramente importante per cambiare la vostra vita in una direzione migliore, e che non avete mai veramente ringraziato.
I'd like you to remember someone who did something enormously important that changed your life in a good direction, and who you never properly thanked.
La mia vita sta per cambiare.
My life is about to change
Non è troppo tardi per cambiare idea.
It's not too late to change your mind now.
La vita di qualcuno qui sta per cambiare.
Somebody's life is about to change. Brizio?
Ho pensato di usare il fuoco, tanto per cambiare.
Thought I might try fire... for a change.
Cercavi un modo per cambiare vita.
You wanted a way to change your life.
Sei ancora in tempo per cambiare idea.
Last chance to change your mind. I'm wearing my walking shoes.
Non me lo dica, è qui per cambiare le cose.
Don't tell me, you're here to make a difference.
Troppo tardi per cambiare rotta, compagni!
It be too late to alter course now, mateys.
Ma tutto questo sta per cambiare.
But that's all about to change.
Alexi ingaggiò degli uomini per cambiare le serrature e metterne delle altre.
Alexi hired men to change all the locks and put in more of them.
Per cambiare la configurazione o ottenere maggiori informazioni ti invitiamo a prendere visione della nostra Privacy Policy.
To change the configuration or get more information we invite you to read our METAL
In questo modo, le compagnie di hosting non possono pagare per cambiare o modificare le recensioni.
So Hosting Companies can't pay to change or delete reviews. Peter E.
Puoi accedere al tuo profilo in qualsiasi momento per cambiare il profilo Facebook collegato all’account Agoda.
You can go to at any time to change which WeChat account is linked to your Agoda account. Great Place”
Per cambiare questa pagina, accedi alla cartella public_html, rimuovi il file index.html e carica i file del tuo sito
Welcome to the home of tzaban.com To change this page, upload your website into the public_html directory
Fai clic sul pulsante modifica per cambiare questo testo.
You can edit my and change this text.
Beh, le cose stanno per cambiare.
Well, things are about to change.
Clicca il bottone di modifica per cambiare questo testo.
Click edit button to change this text.
4.3442490100861s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?